THEODOR BASTARD «Мы изъяли электронику»

Федор Сволочь о работе над новым альбомом, языке бенга, зулусском хоре и гранях восприятия.

К презентации нового альбома «Ойкумена» Theodor Bastard готовятся четвертый месяц. Их репетиционная база расположена в одной из коммуналок на Петроградской стороне. Лидер группы Фёдор Сволочь отвлекается на некоторое время от текущих дел, чтобы на кухне рассказать, как его команда записала свой самый живой диск.

Звуки.Ru: Как я понимаю, ты очень гордишься этой записью. Почему?
Фёдор Сволочь: Прошлый альбом «Белое», к сожалению, я писал практически в одиночку. И это не повод для гордости. Музыканты не врубились в концепцию до конца, мы с вокалисткой Яной Вевой сделали все вдвоем, а запись я взял на себя. В итоге альбом «пересидел». Единственная версия, которая мне нравится – та, что я подготовил для издания в Аргентине, на лейбле Twilight Records: пересведенные песни, из которых я выкинул половину звуков, над которыми сидел год.
А здесь мы собрали песни, которые очень много играли на концертах. И тут на записи живой звук. Мы с барабанщиком Пашей не первый год изучаем арабскую ритмику. У нас преподаватель из Ливана. Перкуссионист Кусас занимается африканскими, латиноамериканскими традициями. Мы подумали – зачем записывать электронный альбом, если мы вживую столько можем? Этнических барабанов у нас уже набралось больше 25, не считая трещоток и тому подобного. Альбом может показаться электронным, но синтезаторов там по минимуму.
Это был большой вызов себе. Одно дело – писать дома электронику. Другое – записывать инструменты, которые требуют особого акустического пространства, подзвучки. Приходилось связываться с западными коллегами, узнавать типы микрофонов, арендовать их, экспериментировать с акустикой. Для некоторых песен мы по месяцу писали одну ритм-секцию, чтобы добиться нужного звука. Когда я слышу результат, то остаюсь доволен. Альбом сводил Андрей Алякринский, по моим предварительным версиям. Он тоже внес очень важную часть в звучание пластинки и стал настоящим другом нашей группы.

Звуки.Ru: Как подбирались инструменты?
Фёдор Сволочь: Изначально песни не обладали таким инструментальным составом. Были забиты паттерны в сэмплер, которые звучали на концертах. И прежде чем прийти в студию, я собрал альбом в черновую дома. Скажем, звучит бас-бочка и какие-то электронные шуршалки. Я начинаю перебирать свои перкуссии, спрашиваю у знакомых. Трещоток просто накупил мешок. На слух смотрел, что подходит. С низами мы долго парились, в итоге везде играет иранский даф, который нам давно подарили поклонники, но мы его до этого не использовали. То есть мы методом тыка изъяли электронную составляющую. Многие инструменты открывали для себя впервые – реко-реко, кашиши. Часть из них будет использована в концертах.

“Tapachula”

Звуки.Ru: У вас есть несколько интересных гостей на альбоме. Хочется, почему-то, в первую очередь, узнать, как появился зулусский хор The Mighty Zulu Nation.
Фёдор Сволочь: Аки Наваз (Aki Nawaz), лидер Fun-Da-Mental, прицепился к нашей песне «Benga», никакую другую песню делать не хотел. Fun-Da-Mental пишут сейчас альбом и в паре треков используют зулусский хор. Наваз говорит: вижу в вашей песне хор. Поймал их в Англии, прописал, аранжировал в своей версии, которая завершает альбом.

Звуки.Ru: А француз Жульен Якоб (Julien Jacob) в «Sagrabat (Diumgo)»?
Фёдор Сволочь: Классный певец, неизвестный в России, Кусас его открыл пять лет назад. Мы подумали – почему бы не написать ему? Он позитивно откликнулся, что готов работать. Мы арендовали студию во Франции, так появились две песни – одна думаю, еще будет издана в будущем.

Звуки.Ru: На каком языке песни? Нужно ли понимать, что там конкретно поется?
Фёдор Сволочь: Я сейчас слушаю этническую музыку. Не могу, конечно, найти переводы текстов. Но понимаю, о чем они. Когда мы недавно выпускали сборник ремиксов, группа Tracing Arcsспохватилась и попросила текст «Вернись чистым». А потом написала: а мы так и думали, что песня именно об этом. Даже когда у нас были русские тексты, мы стремились достичь эффекта размытости, чтобы нельзя было точно сказать, о чем поется. На «Ойкумене» есть несколько песен на потрясающем языке племени бенга – есть всего один словарь. В некоторых песнях можно услышать русские слова. Термин «глоссолалия» лучше всего подходит к тому, что мы делаем. Алякринский, кстати, был приятно удивлен тем фактом, у нас для каждой песни есть четкая картинка, что очень помогало при сведении. Потому что даже у групп с русскими текстами смысл не так очевиден. А я могу, скажем, легко описать скрытый контекст песни «Oikoumene». У нас треки рождались на уровне картинок, образов, в виде неснятого кино. До того, как прозвучал первый звук этой песни, мы уже знали: есть некое племя. И будет звучать их песня урожая. Они что-то празднуют. Вспоминают горести, когда урожай погибал из-за заморозков. А сейчас все удалось. А начало песни – рассказ шамана: потрескивает костер, постукивает бубен… Визуализация песен нам очень близка. И на уровне образов мы продумывали и музыку: ага, этот звук сюда не подходит, а это помогает формировать картинку.

“Gerda”

Звуки.Ru: В альбом попал трек «Anubis», но ведь он не совсем «теодоровский»…
Фёдор Сволочь: Верно, его Яна написала для немецкого проекта с музыкантом Стефаном Хетриком (Stefan HetrichShiva in Exile. У этого проекта не было живых выступлений. А у нас песня на концертах идет на ура. Я к ней отношусь, как к совместной. Многое было записано нами, а Стефан додумывал. Мы подумали – почему бы ее не использовать в альбоме? Да, трек немного вываливается из концепции, но он ставит красивую точку. Помпезный, возвышенный трек, хотя я постарался сделать его более теплым. Ведь мы хотели «деревянный» альбом, в котором, как бы сказать, было ощущение естественности. Пушистости меха, шероховатости кожи. Поэтому мы много раз переделывали мастеринг. Сейчас принято задирать частоты, делать звук резким. Мы же пытались смягчить саунд.

Звуки.Ru: А как теперь все это играть?
Фёдор Сволочь: Это проблема. Постоянный состав у нас и так разросся до 8 человек. Появилась бэк-вокалистка, диджеридуист. Мы начали готовиться 4 месяца назад – и все равно какие-то вещи приходится загонять в сэмплер. Рук не хватает. Накупили очень много технических устройств, чтобы минимумом сыграть максимум. Кое-что прозвучит мощнее, что-то иначе. Пока же мы даже на сцене «Зала ожидания» на генеральной репетиции не поместились. Нам больше подошла бы сцена спорткомплекса, БКЗ «Октябрьский».

Звуки.Ru: А вы бы могли бы поехать в страну, которая вас вдохновляет, и сыграть там?
Фёдор Сволочь: На этот вопрос – два ответа. Первое. В этих странах музыкальной культуры на уровне европейской не существует. Кусас постоянно ездит в Африку, недавно был в Эфиопии. Там местную музыку еще надо найти, добраться. А по радио звучит попса. То же самое я наблюдал в Сирии и в Ливане. Оказывается, даже в синтезаторы Korg для тамошнего рынка японцы прошивают местные тембры. Играет танцевальный бит с примитивной дарбукой и стилизованными тембрами. Местные аутентичные музыканты – в задавленном положении. Народу, как и везде, нужна попса, если не европейская, то псевдо-восточная. К тому же страны еще и очень бедные, им не до музыки и групп из России. Нам предлагают поехать в Мексику, мы думаем. Хотя там из живой музыки наибольшим спросом пользуется металл.
Во-вторых, наш турецкий издатель, к примеру, нашу музыку не воспринимает как восточную. Для него это некая русская интерпретация. Нам говорят: у вас же арабские мотивы! А арабы их там не слышат. Такие вот грани восприятия. И это не плохо. Если о музыку можно сказать что-то очень определенное, значит, в ней есть очевидные штампы. Когда мнения разделяются, для меня это хороший знак.

Звуки.Ru: Для чего вы затеяли сборник «Remixed»? Мне показалось, что, своего рода, исполнение детских мечт, когда любимые артисты работают с твоей музыкой.
Фёдор Сволочь: Отчасти – да, эта была мечта. «Ойкумену» мы писали долго. Но слушатель пауз не осознает. Он спрашивает – а группа, вообще, жива? А ты каждый день пашешь, у тебя вся жизнь посвящена музыке. Мы вот прямо сейчас работаем – вокалистка выбирает материю для платья, ребята разбирают партии. Издание сборника было заполнением паузы. Русские музыканты давно уже сделали ремиксы и нас подталкивали – когда вы их издадите? Потом возникла переписка, к примеру, с группой Geomatic. Я их с удовольствием слушаю уже года два. Для меня они стали новой эмбиентной музыкой, сменив на этой позиции FSOL. Серж из Geomatic предложил сотрудничество, мне было приятно. Я особого труда в релиз не вкладывал. Отдал людям дорожки, практически в процесс не вмешивался. Только с японцем KK NULL у нас возник конфликт, его трек в компиляцию не попал.

Звуки.Ru: На концерты вы будете играть что-то старого?
Фёдор Сволочь: Мало. У нас свежего материала – на два альбома. На «Ойкумену» попала лишь половина. Нам пришлось себя ограничивать. Хотя часть треков уже записано. Слишком много новых вещей, чтобы возвращаться к старому творчеству. Пару песен мы, конечно, сыграем, но в неожиданной манере. Сделали «Снега» в полной акустике – с агого белс и тибетскими чашами. Закроешь глаза – кажется, что звучит электроника. «Пустоту», из-за которой публика у нас душу вынимает, тоже готовим в необычном ключе. Будут новые песни, которые войдут в следующие релизы. Много нового.

“Farias”

Источник: http://www.zvuki.ru/R/P/27022/